jueves, 16 de febrero de 2012

Tradúceme! II

Hoy toca una traducción.

Tenía en mente otras canciones, de hecho andaba traduciendo una de LM.C pero... dios que ñoñada de letra! En serio, no he sido capaz de continuarla, asi que... a no ser que a alguien se le ocurra pedir alguna en concreto...

No sé cómo, en mis viajes por Youtube acabé en esta canción que os traigo, el ritmo se pega y la voz de la cantante me ha llamado la atención, no sé... no es que me agrade mucho, pero llevo dos días escuchando la canción como cosa boba XD Y por cierto... es el opening de "Las Super Nenas Z", ya sabeis, la última versión en anime de dichos dibujos con los que muchos hemos crecido.

Canción: Kibou no Kakera
Artista: Nana Kitade
Fuente: JpopAsia
Traducción al castellano: Etsuko-chan


Deja que te enseñe algo,
asi que escucha sin reirte.
Es la fantástica historia de este mundo.

Como… ¿por qué el cielo es azul?
o los árboles verdes.
Y el sol... ¿es siempre tan radiante?

Estoy segura que
las palabras complicadas no son necesarias
para explicar esas cosas,
porque no podemos sentirlas con las manos.

Ahora, empieza por tener sólo sueños
donde no hay deseos que no se puedan hacer realidad.
En lugar de luchar por el ideal que es más fácil de obtener,
recuerda que lo que realmente quieres está ahí fuera.

Quieres llorar, pero no puedes.
Si lloras, seca tus lágrimas
porque creo que una cara sonriente es más bonita, ¿no?
Pero te haré contarme todo.

¡ey! ¡mira! En este mundo,
no hay nada que no puedas encontrar.
Te sorprenderías con todo lo que puedes lograr.

Por allí,
fragmentos de esperanza brillan tenuemente.
Están asustados y muchos brillan.

Así es, incluso si tratas de aprender esas cosas,
sólo metiéndote todo en la cabeza,
terminarás sin saber nada.

Ahora bien, asegúrate de amar,
ya que esto es un amor que parece no tener fin.
No necesitarás nada más que eso, nunca,
pero nunca encontrarás algo parecido.

Si estás asustado, estaré a tu lado.
Si estoy contigo, por favor no llores,
porque creo que una cara sonriente es más bonita, ¿no?
Asi que quiero que sigas sonriendo.

Sentimientos que se desbordan,
vuelan libremente al cielo.
Cuando sea la hora de liberarlos,
¿Sonreirás para mi?

Ahora, empieza por tener sólo sueños
donde no hay deseos que no se puedan hacer realidad.
Porque estamos corriendo hacia un futuro incierto,
y porque siempre estaré ahí, nunca te abandonaré.

Si este mensaje llega a ti, guárdalo en tu corazón.
Cuando llegue a tu corazón, abraza incluso lo imposible.
Ya hay demasiadas cosas tristes en este mundo
¡Asi que sonríe!

1 comentario:

Mariposa dijo...

Pues si, yo quiero esa de LM.C de la que hablabamos el otro dia, porque estoy ñoña ultimamente ^^