jueves, 2 de febrero de 2012

Flashback

Hoy toca traducción. Hace tiempo que no vengo con ninguna y desde diciembre llevaba picada con esta canción, asi que pedí a un grupo por twitter que me hicieran la traducción al inglés porque no encontraba la letra y mi japonés no da aún para traducir.

La canción que os traigo la teneis en el título: Flashback de High and Mighty Color. Me gusta el grupo y un día por yuoutube topé con esta canción, pero no había forma de pillar la letra, pero la conseguí, asi que... Desde aquí, muchas gracias a MNG, quienes aportan canciones, entrevistas y demás videos relacionados con la música japonesa con buenos subtítulos/traducciones en inglés. Podeis seguirlos por twitter: @Jmusictranslate (y en su perfil encontrareis su página de facebook). Os lo recomiendo!
[Thanks MNG for accepting my request for this songs which lyrics I was searching to make the translation into Spanish. Thanks also for your hard work ^-^.]

Y ahora sí, aquí la teneis, espero que os guste u os anime un poco. Hasta la próxima!

Canción: Flashback
Grupo: H&M Color
Fuente: MNG
Traducción al castellano: Etsuko-chan



Completamente, en nuestra perplejidad,
hoy otra vez, comenzamos a caminar aunque sea un camino sin cruce alguno.
Incluso si nos chocáramos, ni nos importaría siquiera.

Todo ante mis ojos parece envuelto en esperanzas,
se supone que no teníamos nada que temer.

No dudamos del futuro que dibujamos,
pero somos traicionados con una dulce sonrisa.
La respuesta a mi pregunta se desborda sin razón
y todavía soy incapaz de preguntar por la respuesta.

Completamente, en nuestra perplejidad,
hoy otra vez, comenzamos a caminar aunque sea un camino sin cruce alguno.
Incluso si nos enfrentásemos, ni nos importaría retirar lo dicho.
No olvides que lo que has perseguido tanto,
es incapaz de ser visto con tus ojos o expresado con palabras.

Siente mi alma, cree en mi corazón;
el futuro de entonces sigue brillando en mi corazón, ahora mismo.

Aunque dudaba entre la verdad y el engaño,
medí el lazo rasgado mientras creía en una esperanza
que era similar a una plegaria.

Completamente, en nuestra perplejidad,
hoy otra vez, comenzamos a correr aunque sea un camino incierto.
Aunque no pudiera aceptarlo,
mientras pueda afrontarlo con mis ojos abiertos…

Así es, perplejos…
Aunque sea un camino sin rumbo…
Algun día, si puedo…
Cara a cara contigo…

Completamente, en nuestra perplejidad,
hoy otra vez, comenzamos a caminar aunque sea un camino sin cruce alguno.
Incluso si nos enfrentásemos, ni nos importaría retirar lo dicho.
No olvides que lo que has perseguido tanto,
es incapaz de ser visto con tus ojos o expresado con palabras.

Siente mi alma, cree en mi corazón,
De seguro, algún día, alcanzaré el futuro de aquel entonces.

No hay comentarios: