miércoles, 11 de mayo de 2011

Liar

Hace unos días ya, un compañero de clase puso en el Facebook un link de un ending de Gintama y la canción me gustó, asi que me puse a escuchar al grupo y pillé esta canción que os traigo y la cual me gusta bastante. La letra ha sido muy dificil de traducir, de modo que pido disculpas si no queda del todo bien, pero no estoy muy contenta con la straducciones (escasas) al inglés que he encontrado, asi que he tenido que usar lo poco que sé de japonés y el diccionario para algunas partes.

Grupo: SPYAIR
Canción: Liar
Fuente: JpopAsia
Traducción al Castellano: Etsuko-chan




No llores, cree!
Si pudiera limpiar tus lágrimas, sería un mentiroso.
Incluso si yo no lloro, es difícil.
Me armo de valor y vivo.
Sé tu mismo.

Todo es un malentendido, veo sólo las apariencias, lo siento.
Sí, yo escondo mis sentimientos y lo sé hacer bien.

Con Jekyll y Mr. Hyde, lo real y lo falso
La cara y la cruz de una moneda…

No llores, cree!
Si pudiera limpiar tus lágrimas, sería un mentiroso.
Incluso si yo no lloro, es difícil.
Me armo de valor y vivo.
Sé tu mismo.
(oh! Todos son unos mentirosos ¡si!)

Todo es una creencia egoísta.
Puedo sentir como pretendo ser fuerte sin sentido alguno,
Esta vida es buena solo en un sentido
Y apenas quise aquello con lo que podía sentirme orgulloso.

Con la verdad y el cotilleo, la libertad y la moral.
La cara y la cruz de un moneda…

No llores, cree!
Si pudiera limpiar tus lágrimas, sería un mentiroso.
Pero el no llorar es imposible,
(algún día, seguro) daré un paso adelante,
Porque las personas pueden cambiar.

El odio es querido.
Es preferida la soledad para sentirse feliz, ¿verdad?
El mundo a penas continúa girando.

No llores, cree!
Si pudiera limpiar tus lágrimas, sería un mentiroso.
Incluso si yo no lloro, es difícil.
Me armo de valor y vivo.
Sé tu mismo.
(oh! Todos son unos mentirosos ¡si!)

No hay comentarios: