jueves, 30 de diciembre de 2010

Only my Railgun

Y aquí estoy de nuevo con una entrada sobre música. La traducción que os traigo se sale del género musical que suelo escuchar, sin embargo me ha dao por escuchar estas cosas y hay canciones que me pican XD. Esta me gustó y al grupo ya me lo conocía, asi que al ver la letra y gustarme no pude resistirme a traducirla.

Creo que es una buena letra para despedir el año con optimismo, positividad... asi que espero que la letra os anime y os guste, pero en especial quiero dedicársela a mi amiga Mariposa ^-^.

Canción: Only my Railgun
Grupo: Fripside
Fuente: JpopAsia
Traducción al Castellano: Etsuko-chan ^-^
Dato extra: primer op. de Toaru Kagaku no Railgun



¡Desata el sueño gravado en tu corazón! Deja el mismo futuro atrás.
No conozco límites; ¡son insignificantes!
Este poder esparce esos sentimientos mas allá de lo que solían ir.

Si no puedo hacer nada mas que mirar atrás en el camino que anduve…
Puedo romper todo aquí y ahora.

En una calle que cae en la oscuridad, ¿cuán lejos puede la gente luchar?
Definitivamente puedo proteger a quien sea del creciente dolor.

¡Mira!
El bombardeo voltea el planeta en busca de un camino,
sólo mi *Railgun puede dispararlo ahora mismo.
Tal predicción circula a través de mi cuerpo a la velocidad de la luz.

Si hay algo que deseas, atrápalo y ¡no lo dejes atrás!
Podemos brillar con nuestro propio estilo.
Creo en el juramento de aquel día,
incluso las lágrimas que brillan en estos ojos serán mi fuerza.

No mentiré diciendo que nunca estuve confundida por el dolor de seguir.

La parábola dibujada por la moneda que baila en el aire decide mi destino.
Hoy, la respuesta llegó a través de mi pecho.

¡Brilla!
La brillante luz despierta el autentico deseo.
Sólo mi Railgun puede dispararlo sin errar.
Lo atravieso; no estoy perdida.
Incluso si estoy herida, continúo corriendo.

¡Propósito!
La mirada que brilla con frialdad atraviesa cortando la oscuridad sin orden.
Deberíamos mandar a volar la vacilación.
Mi corazón grita tan alto como puede.
No dejaré que nadie interfiera.

Los incontables deseos que se agitan flotando, los recojo en mis brazos.
Lo que venga de esta noche hecha jirones,
será un pesado, profundo y doloroso recuerdo.

Niego esta descolorida realidad,
no quiero perder ante la desesperación.
El hecho de que estoy aquí siendo yo misma,
llena mi pecho con orgullo.
¡¡Me siento orgullosa de todo!!

¡Mira!
El bombardeo voltea el planeta en busca de un camino,
sólo mi Railgun puede dispararlo ahora mismo.
Tal predicción circula a través de mi cuerpo a la velocidad de la luz.

¡Desata el sueño gravado en tu corazón! Deja el mismo futuro atrás.
No conozco límites; ¡son insignificantes!
Este poder esparce esos sentimientos mas allá de lo que solían ir.


----------------------------------
*Railgun = arma eléctrica, no encuentro una traducción al Castellano, gomennasai minna-san.

3 comentarios:

Mariposa dijo...

Muchas gracias de verdad, me ha gustado mucho, me he emocionado y todo. Ya sabes como ando ultimamente y ha sido una buena forma de levantarme el animo. Muchisimas gracias ^^

Kimiko dijo...

me encanta esta cancion ^^
x favor, animate Mariposa!!!

Anónimo dijo...

Un railgun es un arma que impulsa la munición mediante electroconducción, generando un disparo de velocidades altísimas. Si no me equivoco actualmente hay prototipos de este tipo de armamento en barcos de guerra norteamericanos, se usan como artillería de larga distancia. Sin embargo hay teorías que indican que podrían hacerse armas de menor tamaño para uso anti personal (como en el juego Quake 3 Arena por ej., o en la peli donde actúa Scwharzengger, no me acuerdo el nombre :P)